Ni siquiera podemos hacer una tostada sin un destornillador.
لايمكننا صنعالخبز المحمص بدون مفك البراغي
¿Te gustaría aprender a hacer pan?
هل تريد رسميا تعلم كيفية صنعالخبز؟
¿Quién hizo esa increíble torrija el fin de semana pasado?
من صنعالخبز الفرنسي المذهل الأسبوع الماضي؟
¡El tipo de hombre al que le gusta amasar pan recién hecho para su mujer e hijos!
النوع الذي يحتاج الى صنعالخبز الطازج لزوجته واطفاله
Se está yodizando ahora toda la sal que se utiliza para fines de nutrición, y asimismo para la fortificación de harina, proceso que abarca toda la harina que se dedica a la producción de pan.
ويجري الآن إضافة اليود إلى جميع كميات الملح المستخدمة للأغراض التغذوية وللإغناء -كل الدقيق المستخدم في صنعالخبز.
- Promoción de la igualdad de género y potenciación de la mujer. Se creó una organización de mujeres en una aldea de Ghana y se enseñó a las mujeres a hacer pan, confeccionar prendas de vestir y administrar sus ingresos.
• تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: شكلت منظمة نسائية في قرية في غانا ولقنت نساء كيفية صنعالخبز، وخياطة الملابس وتدبير الدخل.
Chad Markson y yo nos juntamos, mi tío nos hizo tostadas con frijoles, y charlamos.
انا وتشاد ماركسون خرجنا نهاية هذا الاسبوع وعمّي صنع لنا فول على الخبز المحمص وتحدثنا
¿Necesitamos celebrar para que les prepare... ...jugo de naranja fresco y pan de plátano casero?
هل من الضروري أن تكون هنالك مناسبة حتى أستطيع أن أعد لعائلتي بعضا من عصير البرتقال و خبز منزلي الصنع و بعض الموز؟
¿Tiene que haber una celebración para hacerle a mi familia... ...jugo de naranja natural y pan de plátano casero?
هل من الضروري أن تكون هنالك مناسبة حتى أستطيع أن أعد لعائلتي بعضا من عصير البرتقال و خبز منزلي الصنع و بعض الموز؟